Dicas de expressões em Inglês: Tight lipped, Give it a shot, Actions speak louder than words, The Early Bird Catches The Worm

Dicas de expressões em Inglês: Tight lipped, Give it a shot, Actions speak louder than words, The Early Bird Catches The Worm

1.´´Tight lipped´´ significa ´´boca fechada´´ ou ´´Calado´´ Ex. FBI is still tight lipped, but looks like Carl was responsible for the crime./ O FBI ainda está boca fechada mas parece que Carl foi o responsável pelo crime.   2. ´´Give it a shot´´ significa ´´Fazer uma tentativa´´– pode ser ´´realizar a tentativa´´ para resolver um problema ou de iniciar aLeia mais sobreDicas de expressões em Inglês: Tight lipped, Give it a shot, Actions speak louder than words, The Early Bird Catches The Worm[…]

Dicas de Expressões em Inglês: Midas touch, Cut Corners, Make my day, Have a ball

Dicas de Expressões em Inglês: Midas touch, Cut Corners, Make my day, Have a ball

1. ´´Midas touch´´ significa ´´toque de Midas´´- a habilidade de fazer dinheiro e ser bem-sucedido em tudo. A expressão vem da lenda do Rei Midas, que transformava tudo o que tocava em ouro.   Ex. Everything that Ana does is a success. She really has the Midas touch./ Tudo o que a Ana faz é um sucesso.Leia mais sobreDicas de Expressões em Inglês: Midas touch, Cut Corners, Make my day, Have a ball[…]

Dicas de expressões em inglês: The ball is in your court, Spill the beans, Go Dutch, Phrasal verbs with away

Dicas de expressões em inglês: The ball is in your court, Spill the beans, Go Dutch, Phrasal verbs with away

Dicas de expressões em inglês “The ball is in your court” vem do esporte Tênis, e descreve a situação em que um jogador recebe a bola em sua quadra de jogo e tem a obrigação de devolvê-la para o outro lado. Fora do meio esportivo, a expressão é usada quando dizemos para outra pessoa/lado que estamosLeia mais sobreDicas de expressões em inglês: The ball is in your court, Spill the beans, Go Dutch, Phrasal verbs with away[…]

Use of “on”, Sit, Fondness, Wrongs

Use of “on”, Sit, Fondness, Wrongs

Phrasal verbs with “on”Ex. What´s that noise? What´s going on?/ O que é esse barulho? O que está acontecendo? Ex. The party went on until 4 o´clock in the morning./ A festa continuou até as 4 horas da manhã. Ex. My hands were cold so I put on my gloves./ Minhas mãos estavam frias, então coloquei minhas luvas. Ex. I´ve put on 2kgs in the last month./ Eu engordei 2 quilos no últimoLeia mais sobreUse of “on”, Sit, Fondness, Wrongs[…]

Phrasal verbs with “in”

Phrasal verbs with “in”

Phrasal verbs with ´´in´´ Join in=Aderir Ex. The boys joined in the celebration./ Os meninos aderiram à celebração. Drop in= Visitar Ex. I dropped in to see Chris on my way home./ Eu parei para ver/visitar Chris a caminho de casa. Fill in= Preencher Ex. Please fill in your name and address in the space provided./ Por favor preencha seu nome e endereço no espaço fornecido. Plug in= Conectar Ex. How to determine which cableLeia mais sobrePhrasal verbs with “in”[…]

Back to square one, Give someone a cold shoulder, Born with a silver spoon, Miss the boat

Back to square one, Give someone a cold shoulder, Born with a silver spoon, Miss the boat

´Back to square one´´ significa ´´ Voltar a estaca zero´´ Ex. Three days later, it was not adopted by Congress and the Americans were back to square one./ Três dias mais tarde, o plano não foi aprovado pelo Congresso e os americanos voltaram à estaca zero. ´´Give someone a cold shoulder´´ significa ´´tratar alguém com frieza´´Leia mais sobreBack to square one, Give someone a cold shoulder, Born with a silver spoon, Miss the boat[…]

Wild goose chase, Practice makes perfect, Against the clock, Apple of my eye e outras dicas

Wild goose chase, Practice makes perfect, Against the clock, Apple of my eye e outras dicas

´´Wild goose chase´´ significa ´´caça aos gambozinos´´ ou ´´busca inútil´´I ran away to Liverpool and wasted my time on some wild goose chase./ Eu fugi para Liverpool e perdi meu tempo numa caçada inútil. Ex. We could send her on a wild goose chase ./ Podemos mandá-la numa caça aos gambozinos. ´´Practice makes perfect´´ significa ´´A prática leva à perfeição´´ Ex. ILeia mais sobreWild goose chase, Practice makes perfect, Against the clock, Apple of my eye e outras dicas[…]

All ears, Phrasal verbs with out, Child’s play, Figure out e mais dicas

All ears, Phrasal verbs with out, Child’s play, Figure out e mais dicas

´´All ears´´ significa ´´Sou todo ouvidos´´               Ex. Tell your story- we´re all ears! / Conte sua historia – somos todo ouvidos. 2 phrasal verbs with – ´´out´´:           1. Figure out = Find the answer (entender ou encontrar a resposta)        Ex. ItLeia mais sobreAll ears, Phrasal verbs with out, Child’s play, Figure out e mais dicas[…]