Dicas de expressões com Come up with, Easy come, easy go, Step in, Butterflies in the stomach

1. ´´Come up with´´ significa ´´sugerir´´ ou ´´apresentar´´ ou ´´pensar/falar algo novo ou aparecer com algo´´

Ex. Is this the best idea you can come up with? / Isso é o melhor ideia que você pode sugerir/propor?

The government must come up with a solution to this problem. / O governo deve apresentar uma solução para este problema.        

2.´´Easy come, easy go´´ significa ´´O que vem fácil, vai fácil´´ – Aquilo que vem para você com pouco ou sem esforço, pode ir embora com a mesma facilidade. Esta usado nas músicas como a Bohemian Rhapsody do Queen.

Ex. Tim: I lost the $500 that I won at the casino really quickly./ Eu perdi os 500 dólares que ganhei na casino muito rapidamente.

       Sam: Well, easy come easy go./ Bom, o que vem fácil, vai fácil.

3. ´´Step in´´ significa ´´intervir´´ ou ´´entrar em uma atividade ou situação´´

       1. The professor stepped in and settled the argument between the two students. / O professor interveio e resolveu a discussão entre os dois alunos.

       2. The two girls couldn´t understand the graphs so I stepped in and explained the meaning to them. / As duas meninas não conseguiam entender os gráficos, então eu entrei e expliquei o significado para elas.

4. ´´Butterflies in the stomach´´ significa ´´frio na barriga´´ –  a sensação quando alguém passa por situações de ansiedade, medo, vergonha ou fortes emoções em geral ou seja nervoso

Ex. I felt butterflies in my stomach before starting my violin performance on stage. / Senti frio na barriga antes de começar o tocar violin no palco.

Deixe seu comentário (Necessário estar logado no Facebook
Compartilhar