Heads up significa aviso ou alerta, Get a word in edgewise significa ter uma chance de falar

Heads up significa aviso ou alerta, Get a word in edgewise significa ter uma chance de falar

1. ´Heads up´ significa ‘  aviso ou alerta’       Meaning: a warning that something is going to happen usually so that you can prepare for it   Ex:  1.  This note is just to give you a heads-up that the CEO will be arriving next week.              Este aviso é apenas para informá-lo de que o CEO chegará na próxima semana.      E          2.  Just give me a heads-up ifLeia mais sobreHeads up significa aviso ou alerta, Get a word in edgewise significa ter uma chance de falar[…]

Hard stop: definite stop

Hard stop: definite stop

 🙋Hard stop: definite stop This means a firm stop and that the activity can’t continue beyond this time.👍😊 ✨ Segue para mais dicas- Business English ✨DM para agendar aula de teste grátis . Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_

5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes

5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes

🙋5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes 😊 Ever wondered what the teenagers are talking about? Here are some tips I found eavesdropping on my kids😉: 1. Rizz – Short for charisma, charm. Someone who’s charming Ex. She got him looking her way. RIZZ! 2. Slay – To be extremely stylishLeia mais sobre5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes[…]

To take something with a pinch of salt (levar com uma pitada de sal), Cream of the crop (algo ou alguém é melhor dos melhores)

To take something with a pinch of salt (levar com uma pitada de sal), Cream of the crop (algo ou alguém é melhor dos melhores)

1. ´To take something with a pinch of salt´ significa  ‘  levar com uma pitada de sal ‘       Meaning: to not completely believe something that you are told, because you think it is unlikely to be true   Ex:  1. She tends to exaggerate, so I always take her stories with a pinch of salt.             Ela tendeLeia mais sobreTo take something with a pinch of salt (levar com uma pitada de sal), Cream of the crop (algo ou alguém é melhor dos melhores)[…]

Jump on the bandwagon significa Entrar na onda ou Seguir a modinha

Jump on the bandwagon significa Entrar na onda ou Seguir a modinha

🙋Jump on the bandwagon : Entrar na onda ou Seguir a modinha (idiom) Often we take up activities to follow a trend or something that’s become popular. This is when we can say that we jumped on the bandwagon.👍 Have you ever jumped on the bandwagon and started a popular activity?💬😊 ✨ Segue para maisLeia mais sobreJump on the bandwagon significa Entrar na onda ou Seguir a modinha[…]

Pencil in significa agendar provisoriamente, Turn the tables significa virar o jogo

Pencil in significa agendar provisoriamente, Turn the tables significa virar o jogo

1. ´Pencil in´ significa ‘ agendar provisoriamente ‘ Meaning: to schedule or arrange for something/ with somebody on a particular date/time Ex: 1. Let’s pencil in a meeting for next Friday. We can confirm the time closer to the date. Vamos agendar uma reunião para a próxima sexta-feira. Podemos confirmar o horário mais perto daLeia mais sobrePencil in significa agendar provisoriamente, Turn the tables significa virar o jogo[…]

Sponsor significa Patrocinar

Sponsor significa Patrocinar

🙋 Patrocinar em inglês é “Sponsor” Foi perguntado pelo minha aluna e achei compartilhar aqui com vocês 😊👍 ✨ Segue para mais dicas- Business English ✨DM para agendar aula de teste grátis . Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_

mull over significa pensar sobre, In the weeds significa em apuros

mull over significa pensar sobre, In the weeds significa em apuros

1. ´mull over´ significa ‘ pensar sobre ‘ Meaning: to think carefully about something for a long time   Ex: 1. I need some time to mull things over before accepting this job offer. Preciso de pouco tempo para pensar sobre coisas antes de aceitar esta oferta de emprego. 2. She had been mulling overLeia mais sobremull over significa pensar sobre, In the weeds significa em apuros[…]