Wild goose chase (um esforço inútil), To bug someone (irritar alguém), Plane Jane (algo simples)

Wild goose chase (um esforço inútil), To bug someone (irritar alguém), Plane Jane (algo simples)

1. ´Wild goose chase’ significa ´ um esforço inútil ´ Meaning: a search that is a waste of time because it is foolish or hopeless Ex: 1. Searching for that missing file without any clues felt like a wild goose chase. 2. Spending hours in meetings without a clear objective turned the team’s efforts intoLeia mais sobreWild goose chase (um esforço inútil), To bug someone (irritar alguém), Plane Jane (algo simples)[…]

Fine tune (fazer ajustamento pequeno para melhorar), A rule of thumb (regra geral),  To walk a tight rope (andar na corda bamba)

Fine tune (fazer ajustamento pequeno para melhorar), A rule of thumb (regra geral), To walk a tight rope (andar na corda bamba)

1. ´Fine tune’ significa “fazer ajustamento pequeno para melhorar” Meaning: to make very small changes to something in order to make it work as well as possible Ex: 1. We need to fine tune the presentation slides before the meeting tomorrow. 2. The team is fine tuning the email to ensure clarity and professionalism. 2.Leia mais sobreFine tune (fazer ajustamento pequeno para melhorar), A rule of thumb (regra geral), To walk a tight rope (andar na corda bamba)[…]