Dicas de expressões em inglês: Foolproof, Slip up, At the eleventh hour, Dash off

1. ´Foolproof´ significa ´ método para impossibilitar erro humano/infalível ´
 Meaning: designed to be operated easily without possibility of mistake or failure
Ex.  1. This program is foolproof and safe, specially designed for banks. /Este programa é infalível e seguro, especialmente projetado para bancos.

        2. The new machines have a foolproof system which makes them safe. / As novas máquinas possuem um sistema infalível que as torna seguras.

 
2. ´Slip up´ significa  ´ enganar/ fazer um erro ´
Meaning: To make a mistake; it may be a small mistake often as a result of not thinking carefully
Ex. 1. These numbers don´t make sense. Have we slipped up somewhere? / Esses números não fazem sentido. Nós enganamos em algum lugar?
       2.The government offered a solution to the tax payers who slipped up and didn´t pay the taxes on time. / O governo ofereceu uma solução para os contribuintes que faltaram e não pagaram os impostos em dia.

3. ´At the eleventh hour ´ significa ´ no ultimo momento ´

Meaning: To do something at the last moment or almost too late

Ex.  1.We only received the signatures at the eleventh hour. / Só recebemos as assinaturas no ultimo momento.
2.He reached the interview at the eleventh hour. / Ele chegou à entrevista no ultimo momento.
4.  ´Dash off´ significa ´sair de pressa ou escrever correndo´
Meaning: To go somewhere very quickly in a hurry OR to write something quickly without much effort
Ex. 1. She dashed off home as soon as the meeting finished. / Ela correu para casa assim que a reunião terminou.
       2.He dashed off a letter to his grandma before travelling. / Ele enviou rapidamente uma carta à avó antes de viajar.
Deixe seu comentário (Necessário estar logado no Facebook
Compartilhar