through thick and thin (bons e ruins)

through thick and thin (bons e ruins)

O que significa “through thick and thin” It means to always support someone in good times and bad times. ✨Mande mensagem pra agendar aula de teste grátis ✨ Especializado em Business English Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_

In a nutshell (Em resumo)

In a nutshell (Em resumo)

 In a nutshell : significa Em resumo – briefly 1. In a nutshell, we need to sell the company. 2. In a nutshell, the new Star Star Wars movie is amazing.   ✨Mande mensagem pra agendar aula de teste grátis ✨ Especializado em Business English Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_

To walk on air (muito feliz), To put up with something or someone (tolerar)

To walk on air (muito feliz), To put up with something or someone (tolerar)

1. ´To walk on air´ significa ‘ muito feliz ‘ Meaning: to feel extremely excited or happy Ex: 1. After getting the promotion she’s walking on air. 2. They’ve been walking on air ever since they bought a new car!”   2. ‘ To put up with something or someone’ significa ‘tolerar’ Meaning: to continueLeia mais sobreTo walk on air (muito feliz), To put up with something or someone (tolerar)[…]

Wild goose chase (um esforço inútil), To bug someone (irritar alguém), Plane Jane (algo simples)

Wild goose chase (um esforço inútil), To bug someone (irritar alguém), Plane Jane (algo simples)

1. ´Wild goose chase’ significa ´ um esforço inútil ´ Meaning: a search that is a waste of time because it is foolish or hopeless Ex: 1. Searching for that missing file without any clues felt like a wild goose chase. 2. Spending hours in meetings without a clear objective turned the team’s efforts intoLeia mais sobreWild goose chase (um esforço inútil), To bug someone (irritar alguém), Plane Jane (algo simples)[…]

Fine tune (fazer ajustamento pequeno para melhorar), A rule of thumb (regra geral),  To walk a tight rope (andar na corda bamba)

Fine tune (fazer ajustamento pequeno para melhorar), A rule of thumb (regra geral), To walk a tight rope (andar na corda bamba)

1. ´Fine tune’ significa “fazer ajustamento pequeno para melhorar” Meaning: to make very small changes to something in order to make it work as well as possible Ex: 1. We need to fine tune the presentation slides before the meeting tomorrow. 2. The team is fine tuning the email to ensure clarity and professionalism. 2.Leia mais sobreFine tune (fazer ajustamento pequeno para melhorar), A rule of thumb (regra geral), To walk a tight rope (andar na corda bamba)[…]