Dicas de expressões em inglês: Wrap up, Muster up

1. ´´Wrap up´´ significa: Embrulhar, Agasalhar, Encerrar ou Finalizar, Resumir, Estar absorto em.
 
1)  Embrulhar- Ex.We´ve wrapped up Jenny´s present in a nice pink wrapping paper./ Embrulhamos o presente de Jenny em um papel de embrulho rosa.

2) Agasalhar- I love to wrap up in cosy warm clothes in the winter. / Eu amo se agasalhar com roupas quentes de inverno confortáveis.

3) Encerrar ou finalizar- It´s getting late, let´s wrap up the party. / Esta ficando tarde, vamos encerrar a festa.

4) Resumir- To wrap up his lecture, the professor went over the three main classifications. / Para resumir, o professor examinou as tres principais classificações.

5) Estar absorto em – He´s so wrapped up in himself that he rarely calls anyone. / Ele esta tão absorto em si mesmo que ele raramente liga alguem.

2.´´Muster up´´ significa ´´reunir forças´´ ou ´´se juntar coragem´´ para fazer alguma coisa que é difícil de fazer. Você pode usar ´´muster up´´ para falar sobre coragem, forças etc, mas não para dinheiro.

Ex. Ethan mustered up all his strength to climb up the rock./ Ethan reuniu todas as suas forças para escalar a rocha.

She mustered up all her courage and asked her father for more money. / Ela juntou toda a sua coragem e pediu seu pai mais dinheiro.  

Deixe seu comentário (Necessário estar logado no Facebook
Compartilhar