Dicas de expressões em Inglês: Cry over spilled milk, Turn in, Fond of, Aware of, Tie the knot

Dicas de expressões em Inglês: Cry over spilled milk, Turn in, Fond of, Aware of, Tie the knot

1. ´´Cry over spilled milk´´ significa ´´Chorar sobre o leite derramado´´ Ex. Yes, the team made a mistake, but there´s no point in crying over spilled milk. / Sim, a equipe cometeu um erro, mas não adianta chorar sobre o leite derramado. 2. ´´Turn in ´´ significa ´´Entregar´´ Ex. I turned in my essay yesterday/Leia mais sobreDicas de expressões em Inglês: Cry over spilled milk, Turn in, Fond of, Aware of, Tie the knot[…]

Dicas de expressões com:  Abide by, Rely on, Down to earth, Take place

Dicas de expressões com: Abide by, Rely on, Down to earth, Take place

1. ´´Abide by´´ significa ´´obedecer´´ ou ´´agir de acordo com´´ uma ordem, instrução ou lei, mesmo que você não esteja completamente em acordo com ela   1.  Obedecer- We must abide by the college rules. / Nós devemos obedecer às regras de colegio.   The judge repeated that the President must abide by the order./ O juiz repetiu que o Presidente deve obedecer à ordem.    2.  Agir de acordo com-Leia mais sobreDicas de expressões com: Abide by, Rely on, Down to earth, Take place[…]

Success story of Ana Paula Roballo: An excellent start to 2020!

Success story of Ana Paula Roballo: An excellent start to 2020!

My success lies in my student’s success! Ana studied and prepared with me for Cambridge English – C1 Advanced Exam (CAE) and got her C1 Advanced English certification in January, 2020 by Cambridge. She has passed both FCE and CAE with flying colors! Sharing here Ana´s words….Cheers! Congrats Ana! Thank you for your trust inLeia mais sobreSuccess story of Ana Paula Roballo: An excellent start to 2020![…]

Dicas de expressões em inglês:  Wrap up, Muster up

Dicas de expressões em inglês: Wrap up, Muster up

1. ´´Wrap up´´ significa: Embrulhar, Agasalhar, Encerrar ou Finalizar, Resumir, Estar absorto em.   1)  Embrulhar- Ex.We´ve wrapped up Jenny´s present in a nice pink wrapping paper./ Embrulhamos o presente de Jenny em um papel de embrulho rosa. 2) Agasalhar- I love to wrap up in cosy warm clothes in the winter. / Eu amo se agasalhar com roupas quentes de inverno confortáveis. 3)Leia mais sobreDicas de expressões em inglês: Wrap up, Muster up[…]

Dicas de expressões em inglês: Make up your mind, Raise the bar, Dashing through the snow

Dicas de expressões em inglês: Make up your mind, Raise the bar, Dashing through the snow

1. ´´Make up your mind´´ significa ´´Se decidir´´  Ex. Do you want an apple or a pear, you need to make up your mind./ Você quer uma maçã ou pêra, precise se decidir. 2.´´Raise the bar´´ significa  ´´Aumentar o grau de dificuldade´´ Eg. The test is too easy for the candidates. I think it´s time to raise the bar. / A prova éLeia mais sobreDicas de expressões em inglês: Make up your mind, Raise the bar, Dashing through the snow[…]

Dicas de expressões com Come up with, Easy come, easy go, Step in, Butterflies in the stomach

Dicas de expressões com Come up with, Easy come, easy go, Step in, Butterflies in the stomach

1. ´´Come up with´´ significa ´´sugerir´´ ou ´´apresentar´´ ou ´´pensar/falar algo novo ou aparecer com algo´´ Ex. Is this the best idea you can come up with? / Isso é o melhor ideia que você pode sugerir/propor? The government must come up with a solution to this problem. / O governo deve apresentar uma solução para este problema.         2.´´EasyLeia mais sobreDicas de expressões com Come up with, Easy come, easy go, Step in, Butterflies in the stomach[…]