Take a chill pill – relaxa, calma

Take a chill pill – relaxa, calma

🙋’Take a chill pill’ In today’s busy world we all need to ‘take a chill pill’ every now and then😉👍 ✨ Segue para mais dicas- Business English ✨DM para agendar aula de teste grátis .   Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_    

Spearhead (liderar ou iniciar), Fade away (desvanecer-se , desaparecer gradualmente )

Spearhead (liderar ou iniciar), Fade away (desvanecer-se , desaparecer gradualmente )

1. ´Spearhead´ significa  ‘liderar ou iniciar ‘ Meaning: to lead something such as a course of action, attack or project Ex:  1. She spearheaded the project on eco-friendly recyclable resources. Ela liderou o projeto sobre recursos recicláveis ecológicos. 2. The new manager spearheaded our innovative product line. O novo gerente liderou nossa linha de produtos inovadora. 2. ‘Fade away’  significa  ‘ desvanecer-se , desaparecer gradualmente ‘  Leia mais sobreSpearhead (liderar ou iniciar), Fade away (desvanecer-se , desaparecer gradualmente )[…]

Shell out significa desembolsar, Pen name siginifca pseudonimo 

Shell out significa desembolsar, Pen name siginifca pseudonimo 

1. ´Shell out´ significa  ‘desembolsar ‘ Meaning: to pay out   Ex:  1.  I had to shell out $200 for my car repair last week. Tive que desembolsar US$ 200 para consertar meu carro na semana passada. 2.  I won’t shell out $300 for that shirt! Não vou desembolsar US$ 300 por essa camisa! 2. ‘Pen name’  significa  ‘ pseudônimo ‘ Meaning: a name chosen by a writerLeia mais sobreShell out significa desembolsar, Pen name siginifca pseudonimo […]

Heads up significa aviso ou alerta, Get a word in edgewise significa ter uma chance de falar

Heads up significa aviso ou alerta, Get a word in edgewise significa ter uma chance de falar

1. ´Heads up´ significa ‘  aviso ou alerta’       Meaning: a warning that something is going to happen usually so that you can prepare for it   Ex:  1.  This note is just to give you a heads-up that the CEO will be arriving next week.              Este aviso é apenas para informá-lo de que o CEO chegará na próxima semana.      E          2.  Just give me a heads-up ifLeia mais sobreHeads up significa aviso ou alerta, Get a word in edgewise significa ter uma chance de falar[…]

Hard stop: definite stop

Hard stop: definite stop

 🙋Hard stop: definite stop This means a firm stop and that the activity can’t continue beyond this time.👍😊 ✨ Segue para mais dicas- Business English ✨DM para agendar aula de teste grátis . Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_

5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes

5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes

🙋5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes 😊 Ever wondered what the teenagers are talking about? Here are some tips I found eavesdropping on my kids😉: 1. Rizz – Short for charisma, charm. Someone who’s charming Ex. She got him looking her way. RIZZ! 2. Slay – To be extremely stylishLeia mais sobre5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes[…]