Hard stop: definite stop

Hard stop: definite stop

 🙋Hard stop: definite stop This means a firm stop and that the activity can’t continue beyond this time.👍😊 ✨ Segue para mais dicas- Business English ✨DM para agendar aula de teste grátis . Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_

5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes

5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes

🙋5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes 😊 Ever wondered what the teenagers are talking about? Here are some tips I found eavesdropping on my kids😉: 1. Rizz – Short for charisma, charm. Someone who’s charming Ex. She got him looking her way. RIZZ! 2. Slay – To be extremely stylishLeia mais sobre5 slangs used by teenagers : 5 gírias usado pelo adolescentes[…]

Jump on the bandwagon significa Entrar na onda ou Seguir a modinha

Jump on the bandwagon significa Entrar na onda ou Seguir a modinha

🙋Jump on the bandwagon : Entrar na onda ou Seguir a modinha (idiom) Often we take up activities to follow a trend or something that’s become popular. This is when we can say that we jumped on the bandwagon.👍 Have you ever jumped on the bandwagon and started a popular activity?💬😊 ✨ Segue para maisLeia mais sobreJump on the bandwagon significa Entrar na onda ou Seguir a modinha[…]

Sponsor significa Patrocinar

Sponsor significa Patrocinar

🙋 Patrocinar em inglês é “Sponsor” Foi perguntado pelo minha aluna e achei compartilhar aqui com vocês 😊👍 ✨ Segue para mais dicas- Business English ✨DM para agendar aula de teste grátis . Veja mais vídeos no meu Insta @garima_english_teacher_